top of page

À propos de moi

garen.png

Bonjour, je m’appelle Garen. Je suis traducteur français-anglais passionné par l’environnement, fort de neuf ans d’expérience professionnelle. J’ai plus de quatre millions de mots à mon actif. Mais je ne suis pas seulement traducteur : je suis marié, papa, ornithologue, jardinier à mes heures perdues et tourneur sur bois amateur.

Je découvre un sujet qui m’intéresse chaque fois que je traduis un document sur l’environnement. La nature et la gestion des sols ? L’alimentation et l’agriculture durable ? La gestion des déchets ? Ce sont des thèmes passionnants que j’aime approfondir (et tous trois ont également ravivé mon intérêt pour le jardinage).

J’aime la traduction car elle me permet d’apprendre toujours quelque chose de nouveau, et j’aime par-dessus tout traduire un livre blanc comportant un grand nombre d’informations détaillées. Ma curiosité naturelle et un soupçon de perfectionnisme ont été mes meilleurs alliés au fil des années !

Voilà pour ma personnalité.
Et voici ce que je peux faire pour vous :

Traduction

Vous avez un texte en français que vous voulez faire connaître au monde 

anglophone ?

Révision

Vous avez besoin que je vérifie que votre traduction du français vers l’anglais soit fidèle à ce que vous voulez dire ?

Correction

Vous avez un document en anglais qui a besoin d’être peaufiné par un locuteur anglophone ?

Si vous appréciez ma présentation et souhaitez m’envoyer un message, cliquez ici.

Forest
Garen Bell - Pen and Leaf Main Green_edited.png
bottom of page