top of page

À propos de moi

garen.png

Bonjour, je m’appelle Garen. Je suis traducteur français-anglais passionné par l’environnement, fort de neuf ans d’expérience professionnelle. J’ai plus de quatre millions de mots à mon actif. Mais je ne suis pas seulement traducteur : je suis marié, papa, ornithologue, jardinier à mes heures perdues et tourneur sur bois amateur.

​

Je découvre un sujet qui m’intéresse chaque fois que je traduis un document sur l’environnement. La nature et la gestion des sols ? L’alimentation et l’agriculture durable ? La gestion des déchets ? Ce sont des thèmes passionnants que j’aime approfondir (et tous trois ont également ravivé mon intérêt pour le jardinage).

​

J’aime la traduction car elle me permet d’apprendre toujours quelque chose de nouveau, et j’aime par-dessus tout traduire un livre blanc comportant un grand nombre d’informations détaillées. Ma curiosité naturelle et un soupçon de perfectionnisme ont été mes meilleurs alliés au fil des années !

Voilà pour ma personnalité.
Et voici ce que je peux faire pour vous :

Traduction

Vous avez un texte en français que vous voulez faire connaître au monde 

anglophone ?

Révision

Vous avez besoin que je vérifie que votre traduction du français vers l’anglais soit fidèle à ce que vous voulez dire ?

Correction

Vous avez un document en anglais qui a besoin d’être peaufiné par un locuteur anglophone ?

Si vous appréciez ma présentation et souhaitez m’envoyer un message, cliquez ici.

Forest
Garen Bell - Pen and Leaf Main Green_edited.png
bottom of page